本篇文章3137字,读完约8分钟
董建中
中国人的名字问题多而杂,但每个人都有幼名,也叫乳名。 从前,女性的小名雅称是闺名和小写,不足以告诉别人,很多丈夫一辈子都不知道妻子在老家时的小名。
咸丰帝知道慈禧( 1835~1908年)的幼名吗? 我们不知道。 但慈禧的小名至今仍响彻万众之口,却是不争的事实。 那么,让我们来看看关于慈禧小名的各种说法。
“兰儿”说很流行
慈禧小名是“兰儿”,这种说法很流行,现在很难明确其记载来源。 1916年蔡东藩写了《清史演义》,此时距清死只有5年。 该书第63届《娜拉氏首承恩圆明园四春争宠》确定“娜拉氏幼名叫兰儿,父亲叫惠征,是安徽候补的道员”。
民国时期的一些演义小说像李伯通的《西太后艳史演义》一样画了颜色。 道光十六年( 1836年),惠征的赵佳夫人又怀孕了。 “直到10月初十日,夫人坐在莲花上,突然入月怀孕,异香,带着兰麝的气味,当时生了女儿。 该演义还写道“不到两年,这个兰儿就加上了妹妹蓉儿(蓉儿)”。
慈禧出生于道光15年,李伯通错误地16年了。 但是这些演义的说法值得重视,毕竟清朝官书没有记载慈禧的名字。 当然,慈禧的小名也不能只基于这些演义。
清宫宦官在想起宫廷生活时(参照《清宫宦官回忆录》,收录在《晚清宫廷生活见闻》一书中),叙述了一个现象。
忌讳这件事,上了年纪的人大致知道。 在宫殿里,这是最重要的。 不仅和压岁钱的名字同音的字说不出来,太后、妃、太妃的名字也一样。 这些必须避免的声音应该记住。 比如众所周知的张先生,原来他的名字是春喜。 隆裕太后的幼名是喜哥,喜字犯了圣禁忌,所以张先生改名为恒太。
《宫女谈往录》一书中刊登了在慈禧身边服务了8年的何姓宫女的回忆,其中特别叙述如下。
最讨老太后喜欢的还是西头卧室的兰花。 在宫中,每个人都知道老太后的乳名,但没有人说,而是偷偷记在心里,逃避圣名。 比如应该给兰花浇水,我们只给花浇水,不说兰字。 如果偶然说出蓝色的字,老太太以后也不会责备。
宫内称这个宫女为“荣儿”,慈禧妹妹的幼名为“蓉儿”。 因为这个慈禧称这个宫女为“小荣子”,不加“儿”字,还说:“有时偶然称之为荣儿,但没有改变我的名字,因为老太后证明了不是鸡毛蒜皮的小事。”
“兰儿”的“兰”字,宫女的解释是“兰”,前引李伯通的说法是“兰麝香”,两者有差异,这反过来两种说法可能不同,不同的史料表明慈禧的幼名提高了“兰儿”的可信度。
但根据上述记载,宫殿里的很多人应该都知道慈禧的小名,但后来宦官们的回忆似乎无法证明这一点。 宦官的信修明在慈禧身边8年,他晚年的著作是一本名为《老宦官的回忆》的书,其中极其同情慈禧,公开了外人不太了解的情况,比如慈禧是老子的信徒,《广仁子》是她的道号。 王妃已经秃头了,是个“秃头葫芦”的“秃头老太太”。 进一步提到溥仪的乳名是午格,很遗憾提到慈禧的小名。 总之,“兰儿”说还有待于进一步发掘相关资料。
“玉兰”“杏儿”“阿翠”
慈禧小名是“玉兰”的说法也广为流传。 1983年发售的电影《火烧圆明园》,是试镜女性戏剧中利用这句话,巧妙地安排咸丰帝与慈禧见面,道具是绣玉兰花的手帕。 也有解释说,因为咸丰帝非常喜欢玉兰花,所以把这个名字给了入宫选定的慈禧。
我不知道咸丰帝是否喜欢玉兰花。 有兴趣的是,野史上以花命名了喜欢咸丰帝的圆明园“四春”,也就是四个汉族女性秋海棠春、杏花春、陀罗春、牡丹春,但里面没有玉兰花。
现在也有人认为“兰儿”“玉兰”这个词是从慈禧进宫封于兰贵人的“兰”字想象出来的。 这种观点也应该重视。
“杏儿”是后面的说法。 来源于2005年出版的那本正《我所认识的慈禧- -慈禧曾孙口述实录》,作者自称慈禧弟弟桂祥的曾孙,即慈禧皇太后内侄曾孙。 根据其正说,“慈禧的乳名只有我们家族知道”。 20世纪80年代初,父亲告诉他“慈禧的幼名是杏儿,学名是杏贞”。 而这幼名是慈禧的祖父给的,“当时家里种了几棵银杏树。 在满洲族看来,红杏不如白杏好,所以家里种了这几棵。 于是爷爷给她取名为杏儿”。
慈禧不仅有幼名,还有大名(学名),这正是前人所不知道的。 这种说法来自慈禧的后代,当然不容忽视。 现在网上很多文史爱好者把慈禧命名为“叶赫那拉·杏贞”。 但是,清史学者冯其利曾经发表过《那篇正先世考察》一文,对其正述先世的事迹提出了疑问。 这实际上是关系到他的作品是否根本可靠的问题。
关于“阿翠”,现在知道的人很少,但不是新生,反而可能是关于慈禧小名的第一个说法。 有名的历史学家陈寅格在《春柳堂记梦未定稿》中写道:“寅恪十多岁时,看到日本人著书,言语后,幼名阿翠。 曾朴《烂缘海花》也是这么说的,但无法证明,阿姨在这里附上了。 ”。
陈寅恪于1890年、1902年出生于日本,1904年再次出生于日本,1907年回国。 他看日本人的着作是在1902~1907年。 曾朴的《腐缘海花》第27届,咸丰帝翻阅了秀女花名单。
翻开爷爷的一页,我看到上面写着“娜拉先生,正黄旗,名翠,几岁,道光14年10月10日出生”。
20世纪40年代,博洽多闻的虚伪亭与“烂缘之花”的人报考了事情,只指出“慈禧生道光十五年,不是十四年”,对“名翠”什么都不说,参见他的“烂缘之花八卦”。
今天我们看了文件,知道记名秀女的列表,也就是名单,没有写秀女的具体名字,没有具体写什么时候出生的。 再者,慈禧是插青旗的满洲人,后来插了黄旗。 因为这面正黄旗的说法不对。 这么多错误不由得使我对朴素的说法产生了疑问。
一根材料几乎可以否定“崔西”。 《宫女谈往录》中说慈禧旁边有一个宫女,名叫“小姚子”“小翠”,慈禧的房间里有两只缅甸猫,有一次老太后微笑着写道:“看着栗子、翠儿、大白、二白,我有奖。”
上面慈禧不太在意宫女的名字和自己妹妹一样,但如果慈禧的小名真的是“阿翠”,她决不允许“小翠”这个宫女在身边,至少宫女改名,自己每天都叫“翠儿”“翠儿”。
你是过度的“支出”名人吗?
说到清朝的后宫,入关前的努尔哈赤、皇太子的后妃的名字,至今仍为人所知,但入关后情况发生了很大变化,就像顺治帝董鄂妃的名字一样,不为人所知。 清末有名的珍妃、瓄妃、唐海颐(他的拉海颐)用“想起我的阿姨珍妃、瓄妃”的句子说。
二妃进宫后,我家从祖母到通常的佣人都叫“四主”,珍妃叫“五主”。 “主”字是对后妃的尊称,“四”和“五”是我们家同龄女孩的排列。 从我写报道开始,家里就不敢说出两个阿姨的真实闺名。 我也不知道两个阿姨到底叫什么。
珍妃,瓄妃的名字,至今似乎没人知道。
没有记载,研究阙,人们不知道这些女性名人的名字,这确实给文学电影等创作带来了很大的困难,无论如何从出场到结束,无论地点都不能叫“董鄂妃”“珍妃”吧。 因为给她们起必要的名字是不得已的。
在1948年出品的电影《清宫秘史》中,有一出光绪帝向珍妃吐露心事,被称为“二妞”的戏。 这一幕也让观众感觉不太好,毕竟最好叫她真正的私人房间名亲切。
中国人民大学清史研究所的曾黎力研究员(笔名凌力)在写历史小说《少年天子》( 1987年初版)时,为董鄂妃起了个好名字“乌云珠”。 其实满语,意思是数字的“九十”。
慈禧太后的情况完全不同。 她不是没有幼名,而是太多了,至今意见不一致。 她的童名对后世很感兴趣,有所谓的“名人效应”,但清末最重要的风云人物生涯的方方面面,包括童名等“细枝末节”,在追求真相的历史研究中确实不可或缺。
早在1910年就出版了英国人濮兰德、巴克斯的《慈禧统治下的大清帝国》(过去译作《慈禧外纪》)一书,第一章是《叶赫那拉家族世和慈禧幼年》,本章最后一段专门论述了慈禧的名字()
作者是中国人民大学清史研究所副教授,专业治疗清代政治史
标题:【清史知微 慈禧的小名】
地址:http://www.china-huali.com/cjxw/18649.html