本篇文章8533字,读完约21分钟
于琳琳很久没有体验坐在电视机前了。
吸引她的是湖南卫视的新综艺。 这个名为《声入人心》的节目,主要谋求美声音音乐的年轻化,邀请了很多年轻的歌剧/音乐剧演员、歌手、学生。
《声入人心》于11月初开始,现在豆瓣评分达到9.1。 到第六次播放为止,播放次数超过了4亿2千万次。
据上海文化广场(以下简称上海文化广场)副总裁费元洪介绍,这是件好事。 “音乐剧毕竟是大家。 音乐剧演员的曝光率更高,如果能听到一点音乐剧的歌,普通观众对音乐剧的乐趣可能会增加。 也许买票”费元洪对数娱乐梦工厂说。
节目的参加者也有同样的愿望。 音乐剧演员郑云龙在《声入人心》中说:“希望通过这个节目,更多的人理解音乐剧,进入剧场。”
《声入人心》也确实使一些优秀的音乐剧演员进入了大众的视野。 一个直观的例子是,节目开始后,郑云龙的微博粉丝数从2千人达到了15万人,另一个音乐剧演员阿云加的粉丝数也增加了几十万人。
但是,如果不启动的话,与有成千上万粉丝的明星相比,音乐剧演员保持沉默。 与近600亿中国电影票房相比,年全国音乐剧票房只有2.17亿人。
2002年,经过5年艰苦的谈判,前上海大剧院节目总监钱世锦力众议纷纭,在上海引进了投资达1500万元的“悲惨世界”原版。 之后,每年至少有一个世界性的音乐剧来上海,演出的次数也在增加。 2003年《猫》53次、2004年《音乐之声》35次、2005年《剧场魅影》100次、2006年《狮子王》101次……古典剧的引进迅速带动了中国音乐剧市场的成长。
即使过了十几年,引进剧目也牢牢地占据了音乐剧市场的一半江山。 在不完全的统计中,每年至少有35部有影响力的音乐剧进入了大众的视线,但只有一部中文原创作品最终进入了年票房前十。
(数据来自道略演艺)
依靠剧目的引进会带来市场体上的繁荣,但没有出现有代表性的中文创作,国内音乐剧领域依然不能说是真正的迅速发展。
入场人数的增加带来了音乐剧演出次数的增加,但观众的体量不成比例扩大,音乐剧的工业化系统和原创能力依然很弱,技术、人才、市场和宣传等环节还不完善。
《声入人心》开始时,上海文化广场的媒体小组在街头进行了随机调查,询问了路人对音乐剧的认识,但大部分采访对象都很茫然。
音乐剧还小吗?
“我们不是海”
中国音乐剧市场到底处于什么阶段?
年国内音乐剧总票房2亿1700万元,占商业演出市场整体的比例不到5%。
根据百老汇联盟今年5月发表的统计,上赛季百老汇票房达到17亿美元,比上年同期增加17.1%。 同年,日本四季剧团的年收入超过1.8亿美元,占商业公演市场的四分之一。 韩国音乐剧市场也占商业演出市场的近50%,年平均增长20%。
费元洪说:“现在的问题是没有真正开发。 你是红海还是蓝色的海,我们不是海,我们是湖。 ”。
(上汽上海文化广场副社长费元洪)
费元洪是最早投身音乐剧领域的人之一。 2002年,费元洪参与了《悲惨世界》的剧本翻译和现场字幕操作,原本研究古典音乐和流行音乐的他在演出结束后,毅然投入音乐剧领域,进入中国大剧场的从业节目部工作,然后上海文
上海文化广场从2010年开始正式运营,是国内最早定位自己专业的“音乐剧剧场”。 到2009年,上海文化广场6年总收入为4.7亿,年均增长率为18%,其中年主办节目收入首次突破亿。
随着《剧场魅影》、《魔法坏魔女》等经典剧目的上演,上海文化广场也在业界打造了自己的企业品牌,尝试着制作剧目。 在《声入人心》舞台上的音乐剧演员阿云加、丁辉,通过上海文化广场的《我的遗志清单》被很多音乐剧迷所熟知。
(中文版音乐剧《我的遗志列表》剧照)
费元洪的担心越来越来自于观众水平的培养,中国观众在进入剧场之前没有传达,很多观众对剧场的整个领域一无所知,不关心。
培养观众的戏剧习性是一个非常漫长而缓慢的过程,但这样的培养过程受到了网络娱乐的冲击。
费元洪说,制作精良的综艺、电影、短篇视频娱乐占了很多观众的观察力,现在的音乐剧需要与整个娱乐市场的环境竞争。 “所以,如果现场不足以吸引观众,就不能拉拢人。 没有网络,音乐剧市场可能会快速成长,但现在是时间的战场,现场演艺面临的挑战很大。 ”。
上海文广演艺集团(以下简称smg live )的社长马晨跃很乐观。 他据对数娱乐梦工厂称,国内音乐剧领域的大拐点应该会在年出现。
音乐剧行业有句名言:“每年人均gdp万美元是音乐剧产业迅速发展的转折点。” 日语版《猫》诞生于1983年,韩语版《剧场魅影》诞生于2001年,两者都开启了日韩音乐剧质量的飞跃。 在这两年间,日韩人均gdp达到了拐点。
因为音乐剧的公演价格很高,所以需要几百几千日元的票价,观众的娱乐也需要能力。
马晨说:“在市场整体没有达到一定的容量的情况下,引进对市场整体推进没有太大贡献的作品,我认为是徒劳的努力。 所以,引进了很多节目,演出也很多,但观众不怎么增加。 ”。
根据道略演艺的数据,从年到年,音乐剧公演场不断上升,但观众人数和整体票房呈现出变动趋势。
(资料来源:道略演艺)
观众想追着有名的作品去。 古典作品《猫》、《悲惨世界》等依然在市场上很受欢迎,一票难求。 《保镖》、《人鬼情未了》等作品在业界内的赞同度不高,但因为有众所周知的电影,所以票房也比较好。
-3年间,原创引进作品的票房分别占43.7%、64.2%和40.8%。 其中,年《剧场魅力影》的单作品贡献超过5000万,年达1.2亿。
也就是说,各个节目的引进和演出甚至可以决定当年市场有无繁荣。
在《天朝渣男图鉴》大火之后,
“芝加哥”的出票会是10倍吗?
古典剧有观众的基础,票房当然有不少保障。 但是,对市场比较陌生的剧目来说,让观众越过剧场的门槛成为宣传的一大课题。
在西方,戏剧平台是观众获得新闻的主要手段。 费元洪说:“在西方,大部分人都很在意戏剧。 你只要打这些戏的平台,剩下的比谁的戏好。 但是现在不是了。 我们也没有那么多路线。 ”。
微博@一排一座是垂直戏剧平台之一,运营者小唯从2010年开始在微博上收集和转发戏剧相关新闻,本期关注量在4万人左右。
但是,这个人的量对市场来说还很难画圈。 戏剧、戏剧、音乐剧等同样戏剧的垂直行业大小,首页的阅读量也在数千左右。
真正诉诸戏剧信息的观众群体还很有限。 为了接触越来越多的有可能的观众,戏剧宣传被迫处于“广泛撒网”的渠道状态,但最终的购买率也不高。
前几天传播的《天朝残渣男图鉴》为戏剧宣传提供了新的思路。
(《天朝残渣男图鉴》视频剧照片)
《天朝渣男图鉴》涵盖了音乐剧《芝加哥》最有名的选曲《监狱探戈》( cell block tango ),涵盖的徒有琴团队本地化了原曲中讲述的6名女囚犯杀害丈夫的故事,家庭暴力、性别歧视等很多
尽管这部影片因各种原因只活了一天,但国内巡回演出中的原创音乐剧《芝加哥》获得了最大的利益。
(左:微博指数右:《天朝残渣男图鉴》传达印象语)
smg live是音乐剧《芝加哥》的引进者,但实际上《天朝残渣男图鉴》不是他们策划的。 马晨说:“(录像出来了)那时正好刚在北京首演。 “芝加哥”前一天的售票处大约有100张左右。 之后,销售额几乎增长了10倍。 一天一次的票量有1000多张票。 ”。
但是他很清楚有这样的机会是求之不得的。
《摇滚莫扎特》很受欢迎
新剧种会找到新市场吗?
很多时候,很多海外音乐剧都要来中国,经历短暂的市场培育期。
上海文化广场年的年末大戏《伊丽莎白》和年的年末大戏《莫扎特》都是来自德奥的多语言音乐剧。 最终两部作品的上座率不理想,支付的高额价格也没有完全回收。
但是,费元洪不认为是“赤字”的买卖,新类型的剧目准入对市场和观众的影响是长期的。
“我们为了推出类别,开拓新市场,初期没有利润设计这样的项目,但结果确实令人高兴。 文化广场做了一个叫德奥音乐剧的标签。 ”。
之后,每当有文化广场新剧目的官宣,消息区一定会充满各种“求德剧”的声音。
年末的大戏《摇滚莫扎特》终于实现了名利双收。 法语戏剧的音乐气质和丰富性、戏剧的质感和解决方法、演员的水平、舞美的表现、各种“形而上学”的审美和格调符合中国年轻人的浪漫和想象,剧中的几位主演也得到了粉丝的热烈支持。
《摇滚莫扎特》刷新了上海文化广场的销售速度记录。 一位粉丝在开票前一天通宵购票,在上海文化广场附近租了一个月的房间,开通了“摇滚莫扎特”的24场,到公演的最后一周为止,剧场外的黄牛以面值的3~5倍的价格出售。
(《摇滚莫扎特》最后的公演是回归,全场起立大合唱)
具体的数量无法统计,但“摇滚莫扎特”确实开辟了新的观众群。 “这些人是以前我们没见过的人,以前没看戏是因为法扎了。 我们的会员一下子增加了。 ”。
同样致力于剧目多样性是中国人文化下的中国人的梦想。
今年7月,中国人梦想引进百老汇音乐剧《长靴皇后》。 伪装皇后“劳拉”和英国小镇以前就以鞋厂的继承人查理为主角。
《长靴皇后》获得了六个托尼奖、一个格莱美奖和三个劳伦斯·奥利弗奖。 大部分主要音乐剧作品。 但对大部分中国观众来说,这部作品完全不知道。
“中国音乐剧要走产业化道路,必须经历市场扩大、审美多样性的过程。 ”。 华人梦传达有限企业社长田元说,通过让观众认识并接受音乐剧的多元性,有可能迅速发展。 “观众不能只知道其中几部来到中国的古典作品,只认识‘四大’”。
除了丰富的舞台表现要素和令人眼花缭乱的舞蹈外,百老汇专业舞台音乐剧演员的全球表演水平,《长靴皇后》在中国受到了很多观众的称赞。
市场上的另一位玩家是7幕人生,不久前也发表了《马蒂尔达( matilda )》明年来华的巡回演唱会计划。 年,这个音乐剧与《长靴皇后》激烈争夺,获得了托尼奖的五个大奖。
再加上橙色音乐剧发表的《贝隆夫人》、《猫》、《摇滚红与黑》、《罗密欧与朱丽叶》、smg live的《芝加哥》、《摇滚学校》、《剧场魅影》,2019年还引进了大电视剧。
音乐剧《汉化》:性价比更高的路径
但是,虽然依靠的是引进剧目并支持的音乐剧市场,但是在“演戏”的生意中,没有自己创作和制作能力的市场毕竟是“镜花水月”。
通常音乐剧的迅速发展是“三步”:首先引进海外古典音乐剧开拓市场,普及剧目,制作海外剧目中文版,培养本土专家,最后制作自己的原创音乐剧。
年,中国对外文化集团企业、上海东方媒体集团有限企业和韩国cj集团三方创立的亚洲联创,发行了中文版音乐剧《妈妈啊! 这也是第一部通过版权合作实现“汉化”的古典音乐剧,第二年推出了中文版音乐剧“猫”。
制作中文版音乐剧的特点是可以采用比较成熟的剧本和音乐,避免了剧本的原创能力和名声不足带来的风险,也最大限度地降低了音乐剧的价格。
到2010年为止,中文版《妈妈啊! 》和《猫》全国巡演,在演达672次,票房超过2亿。 然后,2007年引进版《妈妈呢! 》的一场比赛价格约为106.3万元,中文版首次公演的一场比赛价格约为54.2万元,引进原版的几乎是一半。
(中文版《妈妈呢! 》宣传海报)
那也是中国音乐剧领域最早直观地学习国际经验的机会。 包括舞台导演、灯光、设计、演员在内,外国队“一带一带”互相推敲,现在国内音乐剧领域的人才力量也多来自这两个剧组。
马晨说:“妈妈啊! 但是,即使是“猫”,包括smg live在内,与英国国立剧场、中国国家话剧场“战马”的合作,其实也是我们制作运营和版权开发成熟的过程。 ”。
其次,smg live和音乐剧大师安德鲁? 劳埃德? 韦伯斯特的企业合作“剧场魅影”原创引进和中文版的制作。
同样是中文版,七幕人生选择了完全不同的方法。
比《妈妈》! 》和《猫》都是“全版权复印件( replica )”的高要求,七幕中文版《Q大街》《我,堂吉诃德》是“非全版权复印件”,除了剧本和歌曲,其余都被重新创作了。
(七幕人生出品的中文版《我,堂吉诃德》)
现在,七幕人生已经出品了六部百老汇音乐剧,所有剧目的演出周期都超过了两年,最长的一部持续了三年。 成立以来,7幕的人生累积公演为1000场,观众人数在100万人以上,平均乘车率达到70%-80%,去年的票房收入超过了6000万元。
人才不足? “考不上也没用”
但是,决定市场迅速发展的总是木桶的“短板”。
像smg live那样参与大规模剧目的制作,完善资源丰富的企业几乎是凤毛麟角。 音乐剧的工业化和原创能力依然薄弱,技术、人才、市场、宣传等环节不完善,经验丰富的专家更不足。
费元洪表示,领域人才的短缺不是数量,而是越来越多的是质量。 “选择好的东西,经验丰富的人很少。 当然因为他运动的机会也很少"
以舞台导演为例,年中文版《妈妈咪达唑啊! ”在巡演中,参与创作的中方团队首次意识到舞台监督角色的重要性。 但是到目前为止,国内优秀的舞台监督很少。
“实际上需要学校的专业训练舞台,但现在没有。 我们现在舞台导演有相关经验,自学成才。 ”。 费元洪说。
专业的音乐剧翻译是更稀有的资源。 目前国内唯一的职业音乐剧翻译只有一人。 七幕人生音乐剧剧本导演的路程怎么样?
与通常的翻译不同,音乐剧翻译不仅要尊重原作者的意思,还要考虑这些话是如何在舞台上演唱的。 但是剧本的翻译收入不高,是需要极高专业度的长时间事业,程度何在,翻译《我,堂吉诃德》的剧本需要三年。
(程何翻译《我,堂吉诃德》时做的笔记本)
对中文版音乐剧来说,翻译水平很重要,但现在中文版剧目的问题是最直观的反应符合翻译。
上海音乐学院音乐戏剧系部长赵光说,原创音乐剧作品很多,但整体创作水平不高。 多个创造者都不是科班出身,也不擅长音乐剧创作的基本法则。
好演员也不够。 “对比韩国、日本,他们的好演员可能随便挑一个人得80分以上,但我们需要精选几个80分以上,很多人实际上属于及格线,处于不合格状态,但没有选择,所以得到了他。 ”。 费元洪说。
据韩国音乐剧导演浩町介绍,韩国音乐剧在招募演员时,每个角色都有1500名左右的演员应聘,人才培养相当普及。
今年10月,上海文化广场举办了韩国原创音乐剧推荐大奖。 新媒体在音乐剧会后说:“如果这部电视剧制作中文版,国内有那些音乐剧演员能演这些角色吗? 我和朋友一起讨论过,答案统一也很遗憾,大家的脑海里没有出现相应数量的国内演员的名字。 ”。
(韩国原创音乐剧推荐大奖推荐作品《粉丝的来信》再现了首演和票全部售罄)。
“这项工作本来就不大,有时只是那几个人的主演,占了一点岗位。 新出来的孩子要从跑步开始。 跑垒员还得承认你。 有时工资也不高,养不起自己就不能做这项工作了。 ”。 费元洪说。
40%的音乐剧毕业生去了迪斯尼
音乐剧演出对演员有“唱歌和舞蹈三组”的高要求,但领域收入与这个要求几乎不成比例。 像郑云龙这样有代表性的演员,毕业后也经历过只有800元收入的日子。
迪斯尼成了音乐演员在领域中稳定收入的支柱。
上海迪斯尼开园以来常驻的中文版大戏《狮子王》《美人与野兽》几乎囊括了国内音乐剧演员的半壁江山。 根据上海戏剧学院音乐剧中心主任王罗勇提出的数据,每年有40%的音乐剧专业毕业生去迪斯尼。
音乐剧演员张博俊在《狮子王》中扮演丁满,在《美女和野兽》中扮演乐富。 根据他的计算,如果不是在迪斯尼工作,而是在外面演戏,为了满足他的生活需要,戏必须继续下去。
“但是在音乐剧领域,演员之间的差距也没那么大。 主演和群演的收入有差别,但并没有电影那么大”。 张博俊对数娱乐梦工厂说。
(音乐剧演员张博俊)
许多参加迪斯尼电视剧的演员在演出中都能感受到与国际队的差距。
“迪斯尼制作团队特别专业,有严格执行的标准化流程,能保证工作效率和演出的正常进行,对演员来说很放心。 制作部门去后台的方向盘,他们的经验和技术我们现在缺少。 ”。
人才短缺也意味着商机。
艺幕文化是集中于全年龄段音乐剧演员教育和咨询的企业。 艺幕的创始人李思逸在德国接受了完美的音乐剧科班教育,作为舞蹈领袖参加了音乐剧《妈妈咪》。 》中文版二、三轮演出。
“(参加“妈妈咪”)这些演员是从所有高中中选出的精英。 但是,在与他们的交流中,我发现国内音乐剧的教育系统和海外的教育系统其实是相当不同的。 ”。
只比较教师的力量,海外音乐剧教师大多来自音乐剧演员。 学生提出的疑问都可以给出专业的答案。 但是,由于历史周期的问题,很多国内的老师个别技能特别突出,但没有达到“唱歌跳舞”的全能,学生大多依靠“自学”。
( smg live演艺人才培养计划-伦敦西区明星音乐剧课程二期报告公演)
看到一定的市场诉求,年《妈妈! 》第三次演出结束后,李思逸试图在北京和上海分别开展musical workshop (音乐剧事业坊),委托美国百老汇专业队进行现役音乐剧演员的高密度短期集训。
过去四年间,艺幕培养了约200多名音乐剧演员,80%进入了中国音乐剧的商业公演。 其中也有在舞台上担任主演的演员。
李思逸表示,从前年开始,音乐剧的中文版制作和原创音乐剧相对急剧增加,剧数的增加必然意味着演员诉求的增加。
“但是演员的整体水平还在上升空之间。 我们学习了一套他们(西方音乐剧训练系统),加上适合我们中国学生的教育方法,慢慢形成自己的东西。 ”。
原创电视剧的借用力ip领域“试行错误”等待质量的变化
与模型成熟的原创引进剧和中文版相比,国内原创剧在众所周知的ip上寻找创作空之间。
今年的原创电视剧《马无蹄的悲伤》进行了相当有效的尝试,引进了国际创作/制作模式的《马无蹄的悲伤》,通过在点唱机上连接流行歌曲来讲述故事,“妈妈啊! )的方法,黄舒骏的2张有名专辑中有18首改编,最终的反响也非常好。
“白夜行”的出现更是突破。 《白夜行》的剧本改编自东野圭吾的同名小说,由著名演员韩雪和音乐剧演员刘令飞担任主演,创作团队包括日本著名作曲家千住明、多次获得托尼奖的最佳舞美设计提名的daniel ostling等。
(音乐剧《白夜行》剧照演员韩雪)
《白夜行》的三轮开票,第一次不到48小时就卖完了,第二次一周就卖完了,最后全场次的开票也在两周内卖完了,前一天开票后,黄牛手的票价翻了一倍以上。
根据《白夜行》的出品者染空间创始人梁一冰对数娱乐梦工厂,ip受粉丝欢迎必然有很好的文案和核心,ip音乐剧化,至少可以实现两件事。 “一是更多的人愿意为了好的主题素材进入剧场。 二是让观众看到改编后的东西本来就有精品,在这个过程中培养观众进入剧场的习性。 ”。
事实上,虽然不能说规模,但国内原创音乐剧的创作一直在继续。 著名音乐家三宝和编剧关山20多年来,从2005年的《金沙》,到后来与李盾联手制作的《蝴蝶》、后来的《钢琴》等作品,在主题素材的开拓和艺术形式上做了很多尝试。
(国产音乐剧《蝴蝶》的剧照)
但是三宝对音乐剧的创作说:“音乐剧是戏剧,戏剧性的,最重要的。 无视音乐剧的戏剧性我们走了很大的弯路。 没有好剧本,再好的音乐也没用。 ”。
不是所有的工人都有这么高的觉悟。 巡回演出中的有名节目,因各种演出和彩排的问题受到观众的强烈谴责。
费元洪对领域的一点趋势不担心。 据他介绍,音乐剧的看戏价格也相对较高,受到欺诈后,如果试图让观众跨过看戏这个门槛,将需要数倍的价格。
“很多人没有意识到这是一个高风险的领域。 光靠资本推进繁荣是不能持续的。 费元洪认为:“可能变成了同轴,不能马上赚钱,变成了同轴。”
音乐剧的投资价格对影视剧不高,小剧目的投资价格在一百万左右,类似于中文版《妈妈咪》。 》和《白夜行》等大中型剧目的价格在数千万以上。
但是,演出市场的边际价值依然有限。 价格高的引进剧目,平均乘车率必须至少在70%以上才能获利。
(音乐剧《猫》的剧照)
亚洲联创年的2部小剧场音乐剧《寻找初恋》和《西红柿不简单》虽然本地化了韩国作品,但由于市场认识低和主题素材的新口味有限,在小剧场剧中无法超越,最终低迷。 文广投资的“我的遗志名单”在三轮巡演后,上座率不高,所以不得不暂时封箱。
但是,这也是为了推进快速发展工人需要继续试行错误的领域。
20世纪60年代,音乐剧在法国公演市场一直是“亚文化”。 直到1998年《巴黎圣母院》横空诞生,法国音乐剧的繁荣直接举办,法国跃居欧洲重镇音乐剧。
一出戏撬开整个市场其实不是偶然的。 在日语版的《猫》、韩语版的《剧场魅影》这一划时代的作品之前,日韩音乐剧市场也冬眠了很长时间。
在马晨看来,演艺是“在时间上空之间”的领域,可以产生这样的古典作品,必然是整个音乐剧系统工业化成熟的结果,任何环节的不成熟都会导致作品的失败。
在演艺这个“时间变化空之间”的领域,评价作品的成败需要时间。 “(娱乐圈的)爆款其实应该是有连续性的,可以演几百几千次,也许可以叫爆款。 长时间不能演出,无论你名声多么好的项目,其实都失败了。 ”。
本文是微信公共平台上第一家:数娱乐梦工厂。 文案是作者个人的观点,不代表网络的角度。 投资者据此,风险请自己承担。
标题:“《声入人心》热度背后,中国音乐剧正在爆发前夜?”
地址:http://www.china-huali.com/cjxw/45102.html