本篇文章2499字,读完约6分钟

周铁东(作者是中国电影海外宣传企业的前社长)

从暑假开始,笼罩在寂静之中的中国电影市场,在贺岁时期,终于迎来了现象级的“潘金莲”现象。 电影是《我是李雪莲》回到小说原名《我不是潘金莲》后,无数热点网络电影层出不穷。 微博随便搜索,比如《暴走潘金莲》《潘金莲回魂夜》《潘金莲》《时空指南针网红潘金莲》《潘金莲的莲香西欲》《潘金莲复仇记》和《喜气洋洋小金莲》等,“潘金莲”最想哭的是“老炮儿无限”

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

《潘金莲》将小说改编成电影突然很受欢迎,这除了像无头苍蝇一样追求资本之外,可能还与文化基因固有的窥视癖有关。 毕竟,潘金莲塑造了文学形象,自诞生以来,已经固着于满足国民许多意淫和比附的文化符号,国民对心理学的渗透之势和弥漫之力远远胜过以《我不是潘金莲》的英语片名借的“包法利夫人”

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

如果有“潘金莲”这个文化符号构筑的“大众基础”,“我不是潘金莲”就具备了无限炒作的条件。 因此,多伦多的世界首映、圣塞巴斯蒂安获奖、国内上映期间延期、关于审查问题的推测、批判现实主义的自我标榜,之后终于上映、《潘金莲公开信》和票房注水“幽灵场”的恶毒、由此引起的冯导本人的暴露和

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

“我是李雪莲”改名为“我不是潘金莲”。 即使没有意识,也一定是蹭了《水浒传》和《金瓶梅》的热点。 但是,之后,在无数网络上蹭热点,其英语片名本来就在蹭外国热点,毕竟老虎不会成为反类狗。 ”。

关于“公开信”的炒作环境,本人当时在微博上评论说:“这个想法太烂了,让人恶心。” 就像下跪一样,他蜜糖里的这个砷。 明确行业内的耻辱,将其作为营销环境,求嗟来食,求嗟来食也失去江湖的道义,不求则必须自己羞辱(王思聪的回应说明我说的不真实)。 另外,粗爷爷涂脂抹粉的男人女装,以金莲的俗媚状态寻求荣誉奖,其情景证明了这个想法的人绝对是猪队友! ”。

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

由于这个现象级的“潘金莲现象”的威胁,我想带着期待看电影,实际证明电影评论家和专家学者的专业能力、职业素养和人格水平,顺便考察中国电影是否有进步。 我一看到那个就变得无语了。 特别是英语片名自以为是地被西化为“我不是包法利夫人”更是无语。

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

美国《综艺》杂志的影评人丹尼斯·哈维在多伦多电影节上看到后,对这个英语片名说:“弗洛贝尔肯定同意‘我不是包法利夫人’的片名说法。 因为他命运悲惨的小资美女和冯导新电影的平民女主角风马牛不一样”。 由于这个英语片名的误解,西方很多影评人在评价电影时必须特别说明“与弗洛贝尔无关”、“不是包法利夫人”的云云。 这里折射出“螳螂抓住蝉,黄雀在后面”的兴趣食物链:《我是李雪莲》无意改名为《潘金莲》,一定是蹭了《水浒传》和《金瓶梅》的热点,但之后,无数的奈

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

关于故事,我特意看了很多外国影评,值得称赞。 烂西红柿的评分为87%,在23位西红柿影评人中,说“西红柿生”的只有20人,说“西红柿烂了”的只有3人。 imdb的分数也是6.8,这已经是很好的评价了。 圣塞巴斯蒂安电影节用“最好的电影”、“最好的女主”的黄金和银贝壳两个充分肯定了电影。

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

为什么会这样? 让很多国内观众困倦,受到大规模谴责的中国电影为什么受到海外专家的欢迎和肯定? 由于文化势差和价值偏差,中国电影“走出去”的唯一机会曾说是西方世界对东方神秘的文化猎奇。 “我不是潘金莲”是典型的例子,特别是电影给自己贴上了“批判现实主义的社会讽刺剧”类型的标签,让海外观众窥探中国沉沦的官僚体制,并将其大幅度复制。 毕竟,隔岸观火只是火焰燃烧的光辉,燃烧的是什么,为什么要烧,为什么要烧,是这样,不包括在“观火者”的想法里。

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

“想想看。 用一个望远镜讲述一个或两个以上时间单调重复的故事就像人有多大胆高产一样。 没人会这么在意观众吧。 ”。

许多法律专家抗议。 现在,让我引用一位叫李晓梅的徐洲法官的意见。

李法官批评电影故事的前提是轻视法律常识,认为电影“浅薄侮辱法律人的智商”。 电影有两个现实中没有出现的法律硬伤,这硬伤偏偏是李雪莲访问的理由。

第一个硬伤是李雪莲离婚的指控不存在!

第二个硬伤是李雪莲不需要访问说明自己“不是潘金莲”,只要起诉秦玉河的名誉侵权就行了。 虽然可以诉讼,但拒绝通过诉讼处理问题,是异常的访问,并不是相关人员就这样解决的,所以电影中的所有官员都被解职了,没有根据。 文案还列举了“多捡起来”这一“其他非逻辑之处”。 例如,“县知事、法院院长被解职。 主审法官王公道不仅没有解决,还成为了法院院长”。 读了这个专业的复印件后,如果李雪莲不是精神病,编辑就是精神病。

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

其实,所有的主创者,即使是场合记,在其创作过程中,即使一个人去北京东庄附近,也肯定不会制造出这样的不伦之物。 所以,李晓梅法官的文案在开头说:“这部电影看起来接地,真实,实际上戏剧冲突虚假,夸张奇怪,编辑不擅长法律,信访也很困惑,无法深入生活,通过想象和推测推测虚构的情节。”

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

如果不是刘震云,如果不是冯小刚,如果不是范冰冰……一群新人编造了这样的故事,一定不会有人问津吧。 但是,我们在看到这样的面孔的文化土壤中,资源就这样势利地倾斜着。 这是关于人性的无情事实:畅销是胜利。 但是,仅凭在熟人社会中为名士禁忌的资源的倾斜就能透支自己的名声,这和消耗自己的名节是一样的。 在好莱坞那样成熟的产业结构中,绝对没有第二次浪费资本的机会。 因为资本是属灵的,一次不快永远不会回头。 从票房来看,观众已经根据前去者的口碑进行了投票,所以接班人很少。

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

故事的前提不成立,对导、演、拍、录、服、化、道等后续解说员来说,确实成为了很大的挑战。 所以,最终一切都流向了浅表,形式大于文案,吹牛忘了技艺。 例如,令人窒息的不伦方言,演员、人物、观众必须关注口音,忽视白文案本身。 比如那个“圆幕”,如开头所示,解读中国的扇面画的话,只能从很远的地方看到。 由于中国画写实、细节轻,电影中的人物特写和近景少,中景和远景多,侧脸多,相当于通过圆形隧道和单筒望远镜看世界,将人物动画化概念化,有形无神,没有技巧,实际上隐藏

【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

想想看。 用一个单筒望远镜讲一个或两个多小时单调重复的故事就像人有多大胆高产一样。 没人会这么在意观众吧。

标题:【周铁东:透过隧道来看“潘金莲”】

地址:http://www.china-huali.com/cjxw/17530.html