本篇文章862字,读完约2分钟
小说《麦田守望者》影响了几代全世界的网民,j.d .塞林格的名字也永远留在了世界文坛上。 2019年是塞林格诞生100周年,也是翻译林出版社成立30周年。 作为塞林格作品集国内独家出版社,翻译林出版社将让萨林格的儿子马特·萨林格先生首次访华。
3月19日下午7点,南京先锋书店、马特·萨林格与江苏作家叶兆言、汪政、但汉松等人进行了会谈,交流了他眼中的父亲和父亲笔下的人物。
现代快报+/zaker南京记者郑安静
"父亲的作品由翻译林出版,回到了自己的家. "
多年来,“麦田守望者”一直畅销不衰,在中国排行榜上名列前茅。 但是,美国文坛巨匠萨林杰的作品不止这些。
年末,凤凰出版媒体集团的翻译林出版社发表了美国文学巨匠塞林格作品集。 这包括《麦田守望者》《九故事》《弗兰基和祖伊》《举起房梁,木匠们》。 西摩:小传》的四部作品。 这是第一次在塞林格基金会的指导下特辑塞林格作品的简体中文翻译。
马特·塞林格说,父亲的作品从翻译林出版,回到了自己的家。 “父亲有一颗东心。 他有西方人的外表,其实更多的是东方人。 当然他是美国纽约人,但我想他的作品由翻译林出版,从某种意义上说他回到了自己的家。 ”。
现代快报记者从翻译林出版社获悉,“麦田守望者”的翻译最早出现在1992年代,真正有版权是在1992年中国加入世界版权条约之后。 1996年,作为最早具有版权购买意识的出版社之一,翻译林出版社购买了《麦田守望者》的独家版权,1997年出版了第一版官方认可的《麦田守望者》。
塞林格遗作正在整理中,今后3~10年出版
关于萨林杰有无遗作的争论持续了很长时间。
这次来南京,马特自己证明了父亲留下了很多作品。 现在这些作品正在整理中,预计今后3~10年出版。
《麦田守望者》会拍电影吗?
同样是引人注目的话题,马特作出了否定的回答。
据他说,作者的作品只应该由网友阅览和想象。 “我自己就是好莱坞演员。 我很难想象谁能主演这部电影。 电影化对这部作品造成损害。 我父亲一直在看网友解读自己的作品,不是自己的作品受到干涉。 ”。
标题:“《麦田里的守望者》不会拍成电影”
地址:http://www.china-huali.com/cjxw/42734.html