本篇文章11158字,读完约28分钟

本文最先发表在微信公共平台上:港股的那件事。 文案是作者个人的观点,不代表网络的角度。 投资者据此,风险请自己承担。

美国关联安的所有大门都已经部署在长岛霍夫斯特拉大学。

总统选举的讨论有三次,26日是第一次讨论。 讨论的举办地是美国长岛的霍夫斯特拉大学。

共和党候选人:唐纳德·特朗普

讨论持续时间: 90分钟。 一共分为六个部分,每一部分是15分钟的时限。

选举争论的意义是什么? 根据nielson的统计,1/3的选民表示辩论会对他们的投票决定有很大影响,因此离选举结果尘埃落定还有一个多月,这三个讨论具有“扭曲干坤”的潜力。 这无疑是在原本备受瞩目的美国大选中添油加醋,提高了选举的戏剧性和可视性。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

round one :实现achieving prosperity /丰富性

这部分讨论的核心是美国的就业现状。

背景:从下图可以看出,美国的失业率自金融危机以来下降到了5%的水平,但收入不平衡依然严峻,一半的美国人生活困难,靠工资生活。

第1部分:

主持人:

“whyareyouabetterchoicethanyouropponenttocreatethekindsofjobs thatwillputmoremoneyinthepocketsofamericanworkers? ”。

“你认为你能创造比竞争对手更多的就业机会给美国工人带来更高的工资吗? ”。

hillary

“first,wehavetobuildaneconomythatworksforeveryonejustfor thoseatthetop.thatmeansweneednewjobs,good jobs,withrisingincc wantustoinvestinyou.iwantustoinvestinyourfuture.thatmeansjobsin infra structure,in advanced manufacturing,in innovation。

希拉里:“首先,我们必须建立一个不仅为顶级人士,而且为所有人服务的经济体系。 这意味着我们需要增加新的商业机会,好的商业机会和工资。 我希望国家能投资个人,投资个人的未来。 这意味着高端制造业、技术设施建设、创新技术行业、再生能源和中小企业需要创造越来越多的就业机会。 ”。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

“wealsohavetomaketheeconomyfairer.thatstartswithraisingthe minimumwageandguaranteefinallyequalpaysfomen’works”

“我们需要使经济更公平。 首先从提高最低工资水平开始,保证向女员工支付平等的报酬……越来越多的企业想和员工分享企业的好处。 ”。

希拉里对美国事业的现状寄予希望,希望乐观,缩小贫富差距,制造业、基础设施建设行业通过科学技术革新,创造了越来越多的就业机会。

相比之下,特朗普的开堂发言是黑暗系的。

trump :

“ourjobsarefleeingthecountry .”“youlookatwhatchinaisdoingtoour ”countryintermsofmakingourproduct.they are de-valuingthein thereisnobodyinourgovernmenttofightthem .”theyareusingourcountryas apiggybacktobuildchina .”wearelosingourgor

特朗普:“我们的商业机会已经失去了”“看看中国对我们做了什么。 他们生产制造我们宣传的产品。 他们正在贬值自己的货币,但我们的政府没有对抗。 ”。 “他们以美国为工人建设中国”。 "我们失去了太多好的工作机会. "

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

“under my plan,I’llbereducingtaxes,tremendously,from 35% to 15% for company,Smallandbigbusinesses." wehavetorenegotiates

“按照我的计划,我要降低税收,大幅度降低,把所有大型中小企业的税收从35%降低到15%”。 “我们必须重新协商贸易协定,阻止其他国家从我们国家窃取员工机会和企业。 ”。

特朗普表示,由于中国和墨西哥等国家“厌恶”窃取美国很多劳动机会,因此通过降低税率使海外企业“流失”,回到母亲怀里。 他认为这样会使国家就业的未来变得美好。

希拉里响应特朗普开堂。 她退缩了,首先肯定了贸易和税收削减的重要性,然后把话题拉回到自己的论点上: fair trade deal (公平贸易),反驳道:

“thekindofplanthatdonaldisputforwardwouldtrickledowneconomyall over again.andthatwouldbethemostextremeversion .”。

“唐纳德的计划会使我们的经济再次下降。 他的计划是最激进的方法。 ”。 “我们不能用这种方法迅速发展经济”。

“ithinkwecomeoutofitwithsomewhatdifferentperspectives.I ”understandthat.youknowdonaldwasveryfortunateinhislifeandthat” this benefit.hestartedhisbusinesswith 14 milliondollarborrowedfromhis 。 选择father.andhereallybelievesthatthemoreyouhelpwealthypeople,the better off will be.id on’tbuy that .”。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

“我和他的出发点不同。 我完全理解,我知道唐纳德很富有。 他的计划显然符合自己的利益。 他十四岁时向父亲借了一亿四千万美元。 而且我相信如果他为有钱人提供越来越多的服务,我们所有人都会变得更有钱。 我不相信这一套。 ”。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

“whatibelieveisthatthemorewecandoforthemiddleclass,the more wecaninvestin’you,your education,your skills,your skills,your skills,

“如果我们为中产阶级做更多的事,我们相信我们可以为大家投资越来越多,投入个人教育培养个人能力,投入你的未来。 那样我们就可以提供更多的服务,我们就可以迅速发展经济。 ”。

主持人对特朗普施加压力,提出问题: howwouldyouforcecompaniestobringjobsbackto u.s .? /你怎么把企业和员工的机会送回美国?

特朗普咬了希拉里一口:

“secretary clinton? 是吗? is that ok? i want you to be very happy .”

“国务卿? 是吧这样ok吗? 我希望你不介意。 ”。

“whenshestartedtotalkaboutthis.itwasreallyveryrecently.she’s beendoingthisforthirtyearsandwhyhasn’tham edate”

“在她谈到这个问题之后。 其实她为此做了30年(在国务卿的位置上),为什么贸易协定没有修改得更好? ”。

比较如何吸引工作机会回国,特朗普的首要观点如下。

placeasubstantialtariffonimportedgoods /对进口货物征收关税。 强制阻止员工流失国外。

hillary

“we are5% of the world’spopulation.wehavetotradewiththeother 95 %,”

希拉里:“我们占世界人口的5%。 我们必须和剩下的95%进行贸易。 ”。

“eight years ago,we had the worst financial crisis,the great recessions, theworstsince 1930 s.thatwasinlargepartbecauseoftaxpolis

“8年前,我们经历了最糟糕的金融危机,最大的衰退是1930年以来最严重的。 这是最重要的是富裕阶层的巨额税金,不是对中产阶级的投资。 ”。

“donaldwasoneofthepeoplewhorootedforthehousingcrisis.he said, back in 2006,‘ihopeitdoesclaps.cuzicangoinandbuy’他当时在《住宅 ”。

trump :

“that’scalledbusinessbytheway .”

特朗普:“这叫生意”

Hillary“9 millionpeoplelosttheirjobs.5 millionpeoplelosttheir homes .”。

希拉里:“900万人失去了员工。 500万人失去了自己的家”

“hereiswhatwecando.wecandeployahalfbillionmoresolarpanels.we ”canhaveenoughcleanergytopowereveryhome.wecanbuildanews

“我们可以这么做。 我们可以做越来越多的太阳能电池板。 我们可以给每个家庭带来清洁能源。 我们可以建立新的现代化电话。 这带来很多就业机会。 这是很多新的经济活动啊。 ’”

trump :

“shetalkedaboutsolarpanels.weinvestedinasolarcompany.that wasa disaster.welostplentyofmoneyonthatone.nowolokok”iamage inallformsofenergy.butweareputtingalotofpeopleoutofwork.our 。 选择energypoliciesaredisasters.ourcountryislosingsomuchintermsofenergy, intermsofpayingofourdebt.]。

wehavetodoamuchbetterjobatkeepingourjobs.andwehavetodoa muchbetterjobatgivingcompaniesincentivestobuildingnewcompace

“她提到了太阳能电池。 我们投资了太阳能企业。 这完全是一场灾难。 我们在这笔生意上赔了很多钱。 其实我相信一切形式的新能源。 但我们确实让人们失业了。 我们的新能源政策完全是灾难。 我们国家在新能源方面进展不顺利,从贷款中可以看出。 ”。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

这个讨论的一部分回到了到最后都很少在打牌前拿出自己的税收票的事件。

hillary:"

ithink you ' vejustseenanotherexampleofbaitandswitchere," mrs. clinton says,Thenlaunchesintothepossiblereasows。

“我想你又用诱导转向法把大家的观察力分散到其他地方去了”希拉里说,特朗普提出了一些不想提交纳税申报表的理由。

hillary:"

ihavenoreasontobelievethathe ' severgoingtoreleasehistaxreturns because there ' ssomethinghe ' s hiding,' shesaid .。

希拉里:“我有很多理由相信他不会提交自己的纳税申报表。 因为他肯定了不能告诉别人的事件。 想象一下他在隐瞒什么。 ’”

她打牌的财富都是虚报,他没有自己宣传的那么富有,至少他自己说的那样不喜欢慈善活动,或者他自己的生意混乱,或者他没有向国家交税。

trump :“

iwillreleasemytaxreturnsagainstmylawyerswisheswhenshereleases her 33,000 emailsthathavebeendeleted.assoonasheler

特朗普:“只要她发33000封删除的邮件,不管律师反对,我都想发我的纳税申报表。 只要她公开,我就公开。 ”。

第2部分跟踪关系。

第二部分种族关系

hillary

raceremainsasignificantchallengeinourcountryandweneedtorestore ( raceremainsasignificantchallengeinourcountryandweneedtore ) trustbetweencommunityandpolice.ourpoliceshouldberetrainedtousefore onlywhennecesary.everybodyshouldactsbythelaw

希拉里:长期以来种族问题一直是我们国家的大问题。 我们需要重新铸造社区居民和警察之间的关系。 而且我们的执法人员也需要重新接受训练,只有在万不得已的情况下才能采用暴力。 我们每个人都要依法尊重法律。

trump :

oursocietyneedslawandorder.thesituationofafrican-American is that 。 theyarelivinginthehell.thecommunityisdangerous.thousandsofshootings 。 happenedinchicago.weshouldbringbacklawandorder.lawandorder.illegal immigrantsarebadpeopleandtheyaredangerous,happenes

特朗普:我们的社会需要法律和秩序。非裔美国人的现状是他们简直生活在地狱里。 他们生活的社区太危险了。 芝加哥发生了数不清的枪击事件。 我们应该把法律和秩序放回我们的社区。 法律和秩序。 非法移民是坏人,他们很危险,所以为了保护我们住的城市应该禁止他们的枪。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

hillary

suchanegativepictureofblackcommunity.ifyouareafrican-American, spanish,latino,youaremorelikelytobearested you nn

希拉里:描绘美国黑人的生活很黑暗啊。 当然,如果你是少数派,无论是非裔美国人、西班牙人还是拉丁人,你都比美国白人容易被捕,但不要说。 我必须制定计划。

trump :

seems like you’vepreparedsomuchforthisdebate,huh?

特朗普:好像有人为这次辩论做了太多准备。

hillary

prepare for the debate? i just prepare to be the president。

希拉里:准备好讨论了吗? 我打算当总统。

第3部分birth er claim

第三部分奥巴马的出生说明事

trump :

Hillary’scampaignmanagerfelltofindobama’sbirthevidence,but idid. iwastheonetopresshim ( OBAMA ) toshowthebith

特朗普:虽然不是因为你们的竞选团队还没有找到证据(来攻击我),但我找到了! 我不得不给他出示出生说明书。

hillary

just listen to what you heard! hewasreallystartedhispoliticalactivity basedonthisrace’sliethatourfirstblackpresidentwasnotamerican.but, hestartarte beingsuedbyajusticedepartmentfor racialdiscriminationbecausehewouldnotrentapartmentstoafrican-American 。 andhewassuedtwice.wehavealongrecordofhisengaginginracistbehavior. birtherliewasthemosthurtfulone.doyouknwhowmuw justlikemichelleobamamentionedinherspeechon democracy“whehtheygolow,we go

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

希拉里:你能相信我听到了什么吗? ! 特朗普通过质疑我们国家历史上第一位黑人总统是否是美国公民开始了政治生活。 但这也不是第一次。 事实上,我从1973年开始有前科,曾被起诉种族歧视。 他拒绝把自己的公寓借给非裔美国人,所以提出了两次被告。 他种族歧视的例子真是数不胜数。 奥巴马总统的诞生说明最令人震惊。 你知道奥巴马总统被他质疑有多为难吗? 但正如米歇尔·奥巴马在她的演讲中所说,“别人没品的时候,我们会变得高尚。” 奥巴马总统比特朗普的小手段高尚得多。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

第4部分: cyber attack

第四部分:网络攻击

holt asked:"

wewanttostartwitha 21 stcenturywarhappeningeverydayinthis country、ourinstitutionsareundercyberattack、andoursecretsarebeis "。

holt说:“我想从我们身边发生的21世界战争说起。 我们的组织受到了网络攻击,有人来偷我们的秘密。 我的问题是,我们面临的网络攻击背后的黑手党是谁? 你怎么抵抗网络攻击?

希拉里的反应:

" there ' snodoubtnowthatrussiahasusedcyberattacks," Clinton Said. " [ Russianpresidentvladimir ] Putinisplayngta。

希拉里说:“俄罗斯经常采用网络攻击,对此没有疑问。” “普京打得很辛苦,很长。 ”。

andwearenotgoingtositidlybyandpermitstateactorstogoafterour information、ourprivatesectorinformationorourpublicsectorinff andwe ' regoingtohavetomakeitclearthatwedon ' twanttousethekindsof toolsthatwehave.we don ' twanttoegage

“我们决不会坐在那里,让以国家利益为理由的行动者获得我们的消息。 无论是我们的公开新闻还是非公开新闻,我们都必须理解我们不打算采用这些我们拥有的工具。 我们不想卷入这样的冲突。

“butwewilldefendthecitizensofthiscountry,andtherussiansneedto understandthat.ithink they ' vebeentreatingisalme”how much and that's why i was so,iwassoshocked whendonaldpubliclyinvitedputintohackintoamericans.thatis, thatis just unacceptable.it ' soneofthereasonswhy 50 nationalsecurityofficialswho servedinrepublicaninforame administrationhavesaidthatdonaldisunfit tobethecommander-in-chief.it ' scommentslikethatreall

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

“我们会保护这个国家的市民。 俄罗斯必须理解这一点。 俄罗斯把网络攻击视为挑衅,考验我们有多关心,我们想付出多少代价? 所以川普邀请普京上网入侵美国时,我有多吃惊。 这是绝对不能接受的,因此50名国家安全官确定了生成川普的资格成为总司令官。 来自理解我们面临什么样的威胁的人的建议。 ”。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

川普的回应:

" id on ' tknowifweknowitwasrussiawhobrokeintothednc," he said。

" she's saying russia,russia,Russia.maybe it was.itcouldalsobechina, itcouldbesomeonesittingontheirbedthatwith "

我不知道俄罗斯的网络是否攻击了dnc,希拉里一直在说俄罗斯、俄罗斯、俄罗斯。 可能是俄罗斯,可能是中国。 躺在床上的体重可能是400磅的人。

“so we have to get very,verytoughoncyberandcyberwarfare has computers.heissogoodwiththesecomputers,it ' sunbelievable.the securityaspectofcyberisvery, very tough.andmaybeit ' shardlydoable.but iwi LSL wearenotdoingthe Jobweshouldbedoing.wehavesomanythings Thatwehaveth 他今年十岁。 他有一台电脑。 真奇怪他这么擅长电脑。 网络安全是一个非常困难的问题。 但是可以说我们现在做得不好。 我们应该做得更好。 我们有这么多事件可以做。 网络安全显然是其中之一。 ”。

“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

part 5:homegrown terror

第五部分:本土恐怖主义

MR.trumpgetsaquestioninhiswheelhouse:howtostophomegrown terrorismpetuatedbymuslimamericancitizens。

特朗普被问及如何阻止美国穆斯林市民持续发生的本土恐怖主义。

he didn’tpresshisproposalstoforbidmuslimimmigrationorinstall extremevettingfromnationswhereteroractshavetaken

特朗普没有强调禁止穆斯林移民或在恐怖主义附近进行极端严格的审查的战略。

instead Mr.trumppivotedtohiscalltopressnatoalliestopaybackdues andassisttheu.s.to“knockthehelloutofisis .”。

相反,特朗普呼吁与北太平洋( 601099,应该是股票吧)条约机构的成员一起协助美国,把isis送入地狱。

heneverdidaddressthequestionofhowtostophomegrownterrorisminthe United States。

特朗普没有直接回答如何阻止美国本土恐怖主义的繁殖和蔓延。

第6部分:耐力

第六部分:希拉里的身体状况

trump:shedoesn’thavethepresidentlook.shedoesn’thavethestamina Andi don’tbelieveshehas。

特朗普:她没有总统大臣。 她也没有足够的精力胜任美国总统,我也不相信她在。

Hillary:assoonashetravelsto 112 countriesandnegotiatesapeacedeal, a cease fire,orevenspendsa 11 hours’testifyinginfrontoface

希拉里:他访问了112个国家,谈论和平协定后等待签署停火协定,即使在国会委员会面前听了11个小时的听证会,他也还来跟我说精力。

clintonhitstrumpoverpastcommentsaboutwomen

之后希拉里攻击川普对女性的评价

MRS.Clintonnotesthatmr.TrumPhascalledwomen " PIGS,slobs,and dogs."

据说希拉里把女性比作“猪、笨蛋、狗”。

sheaddsthathehaspreviouslysaidwomen " don ' tdeserveequalpayunless 。 theydoasgoodajobasmen " andrecountsananecdotethatmr.trumpcalleda beauty contestant " MISS Piggy " and " Misshouskeekee。

希拉里补充说:“她认为女性除非能和男性一样做好工作,否则不应该享受平等的工资待遇。”川普称拉丁裔争论者为“猪先生”、“主妇先生”。

" shehasbecomeau.s.citizen.andyoucanbetshe ' sgoingtovotethis November

川普在问到“从哪里找到这个的”后,希拉里回答说“我想她(川普侮辱的女性)已经是美国公民了,会在今年11月投票”。

希拉里有经验,但都是极差的经验

希拉里质疑没有川普的经验时,川普说。

clinton has experience,but 'it's bad,bad,bad”(希拉里有经验,但都是极差的经验)

“sheshouldhavesolvedanyoftheproblemssheisseekingtofixduring herdecadesinpubliclife .”trumosaid

特朗普说:“克林顿有经验,但这个经验是‘不好’的经验。” 特朗普试图推翻希拉里选手的承诺。 他说:“她应该在十年以上的政治生涯中处理她想处理的事件,但事实并非如此。

MR.holtthenpressedmr.trumponhispaststatementthatmrs.Clinton 。 “doesn’thavethepresidentiallook .”MR.trumparguedhemeantthatshe “doesn’thavethestamina,”thoughedidn’。

holt开始追问特朗普的“希拉里没有总统大臣”。 特朗普主张“她没有那种精力”,没有反驳holt的指控。

hethensummeduphiscaseagainstmrs.Clinton:" hilaryhasexperience, but it’sbadexperience," Mr.trumpsaid.iiin "

最后特朗普说:“希拉里确实有经验,但都是不好的经验,是极其不好的经验。 "。

副本来源:微信公众平台港股那一点

标题:“美国2016年总统大选第一场辩论(中英对照)”

地址:http://www.china-huali.com/cjxw/46538.html